Jumat, 22 Februari 2013

Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice,

Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter

By soft documents of guide Linguistic Analysis Of The Greek New Testament: Studies In Tools, Methods, And Practice, By Stanley E. Porter to read, you could not have to bring the thick prints all over you go. Any sort of time you have going to check out Linguistic Analysis Of The Greek New Testament: Studies In Tools, Methods, And Practice, By Stanley E. Porter, you can open your gadget to read this e-book Linguistic Analysis Of The Greek New Testament: Studies In Tools, Methods, And Practice, By Stanley E. Porter in soft data system. So easy and also fast! Reviewing the soft data book Linguistic Analysis Of The Greek New Testament: Studies In Tools, Methods, And Practice, By Stanley E. Porter will certainly provide you simple method to review. It could likewise be quicker due to the fact that you can review your book Linguistic Analysis Of The Greek New Testament: Studies In Tools, Methods, And Practice, By Stanley E. Porter everywhere you really want. This on the internet Linguistic Analysis Of The Greek New Testament: Studies In Tools, Methods, And Practice, By Stanley E. Porter could be a referred e-book that you could delight in the option of life.

Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter

Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter



Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter

Read and Download Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter

In this volume, a leading expert brings readers up to date on the latest advances in New Testament Greek linguistics. Stanley Porter brings together a number of different studies of the Greek of the New Testament under three headings: texts and tools for analysis, approaching analysis, and doing analysis. He deals with a variety of New Testament texts, including the Synoptic Gospels, John, and Paul. This volume distills a senior scholar's expansive writings on various subjects, making it an essential book for scholars of New Testament Greek and a valuable supplemental textbook for New Testament Greek exegesis courses.

Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter

  • Amazon Sales Rank: #576047 in Books
  • Brand: Porter, Stanley E.
  • Published on: 2015-03-17
  • Released on: 2015-03-17
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Dimensions: 8.90" h x 1.20" w x 6.00" l, .0 pounds
  • Binding: Paperback
  • 448 pages
Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter

From the Back Cover "Stanley Porter has produced numerous excellent books on New Testament Greek and has shown himself to be a master of Greek grammar, syntax, idiom, and text. In this latest study he draws on his masterly learning and prodigious reading and research in this area to examine such subjects as discourse analysis, structural linguistics, sociolinguistics, verbal aspect, word order, and hyponymy. He also considers such examples as the literary analysis of John's Gospel and a new approach to the Trinity. Porter is always judicious, informative, and creative. I warmly commend this book."--Anthony C. Thiselton, University of Nottingham"No one in recent decades has matched Stanley Porter in the breadth of his interests in linguistic analysis of the Greek New Testament. Some have worked on, say, verbal aspect theory or on discourse analysis or on sociolinguistics, but Porter has worked on all three and on several other subdisciplines as well--and this both at the theoretical level and at the level of the exegesis of specific biblical texts. This fine volume is neither an introduction to the subject of linguistics and Greek nor a comprehensive survey of the current state of play. Rather, it provides a score of fresh essays illustrating the innovative and stimulating work of the most prolific scholar currently working in these fields."--D. A. Carson, Trinity Evangelical Divinity School"Porter has spent thirty years studying Greek grammar and linguistics. In his Linguistic Analysis of the Greek New Testament we benefit from his expertise. Porter is not only a fine scholar but also an excellent teacher and communicator. Indeed, Porter succeeds in taking the mystery out of linguistics! His book is brilliant in conception and rich with examples and exegetical insight. Students, pastors, and veteran interpreters will benefit from this book."--Craig A. Evans, Acadia Divinity College "Porter makes a compelling case for New Testament students to familiarize themselves with principles of modern linguistics. For those who already have such an introduction, the book makes an excellent intermediate-level textbook for a class or seminar, and it reminds scholars and commentators of the vast reservoir of largely untapped methods for honing exegesis. Particularly useful are the broad cross-section of methods canvassed and the thorough bibliography for each topic."--Craig Blomberg, Denver Seminary

About the Author Stanley E. Porter (PhD, University of Sheffield) is president, dean, professor of New Testament, and Roy A. Hope Chair in Christian Worldview at McMaster Divinity College in Hamilton, Ontario. He has authored or edited dozens of books, including How We Got the New Testament and Fundamentals of New Testament Greek.


Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter

Where to Download Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter

Most helpful customer reviews

9 of 9 people found the following review helpful. Great Introduction to the Major Lines of Porter's Work By Rick A. Carmickle This book is a collection of mostly previously unpublished essays by Stanley Porter on the Greek language and linguistics. For those who are already acquainted with the work of Stanley Porter, you know the level of his scholarship and would not need an Amazon review to commend this book to you. Porter is a scholar for scholars in his multiple fields. Nearly all of his works are written for scholars or those with great interest in Greek and linguistics. The articles in this book are helpful introductions to various topics and accessible to those with substantial background in Greek. These chapters are challenging but important topics that are influencing and changing the direction of NT studies.Most of the chapters are papers delivered at conferences, so although they deal with difficult topics, a committed reader will gain valuable insight into Porter's great body of work. These chapters survey of ideas that Porter develops in his more challenging works. Consequently, he provides many footnotes, mostly to his own works, if you have further interest in that topic. Porter keeps us thinking as he challenges today's scholars who are working in the world of outdated methodologies. NT Greek scholarship still working in the framework of the 19-20th century Germans has been dramatically challenged in the last 35 years, led by Porter and others, as he encourages future work to be linguistically informed. NT Greek does not fit the categories of German and English grammar like most of us were taught.Many topics are dealt with that illustrate the work Porter has accomplished in his prolific career. His thoughts on lexicography are explored in a chapter advocating for the Louw-Nida semantic domains lexicon over BDAG. He discusses the value of linguistics for biblical interpretation and other related topics like the SFL method (Systemic-Functional Linguistics) that he believes is the most productive way forward in biblical studies. Verbal Aspect is addressed with three essays that answer his "critics" like K. L. McKay, Buist Fanning, and Dan Wallace. Porter and McKay have significant agreement in their views of verbal aspect, but the difference between Porter v. Fanning/Wallace on the relationship of temporality to verbal aspect is significant. We all already know of this debate, but Porter's chapter illustrates and explains the differences and persuasively answers Fanning/Wallace. Of course, others disagree. His chapters on discourse analysis are insightful reading, particularly his criticisms of how most modern exegetical commentaries still fail to take advantage of recent advances in verbal aspect and discourse analysis. We should all strive to include new tools and methodologies like discourse analysis to our study of the New Testament.Each chapter is a valuable introduction to a particular topic of Greek liguistics and analysis, and the prolific footnotes, often to other works by Porter, provide a way for those who have an interest to go so much further. So you might spend an hour reading and digesting a chapter in this book, and a month following up at your local seminary library with all of the footnoted material. The chapters become a guide to really going so much deeper.Porter's authorship has been directed toward scholars whose primary career focus is the NT, Greek, and linguistics. Consequently, much of his work is out of reach for most people unless this is your field, even those who have a strong interest in NT Greek. If that is you, then the chapters in this book will introduce you to great ideas and help you appreciate the work of great scholars like Porter.

6 of 6 people found the following review helpful. Exegesis with Interpretive and Linguistic Backgrounds By Dr Conrade Yap There are many people who try to exegete the Greek text but lack the knowledge of the interpretive and linguistic issues behind the ancient language. While they cannot be faulted with the intent, many unfortunately err on the side of ignorance about basic linguistic issues. This is what the Professor of New Testament at McMaster University, a well-known proponent for the SFL (Systemic Functional Linguistic) approach toward linguistic analysis is concerned wit. Simply put, this SFL method affirms that the lexicon is part of the grammar and semantics are selected on the basis not only the morphological, the lexical, or the syntactical aspect, but also the discourse of the language and contexts concerned. In other words, many works focus on the technical aspect of the language but few look, or does not do enough onlooking at the overall bigger picture flow and contexts. Such a method is focused not only at the micro-details of the language but the macro picture of the linguistics used.Stanley uses five strands of thought to guide the reading of this book. The first is a focus on the Tense-Mood-Aspect (TMA) and the relationships to one another. Many students of Greek know about the tense, the mood, the aspect, the persons, and the voice, but not about the relationship among them. The second strand is the belief that understanding ancient Greek helps us better understand modern Greek. Many contemporary Greek students have undermined the importance of Hellenistic Greek. By studying this ancient Greek well, and the historical developments, we will better understand how modern Greek has come about. Third, as part of the SFL approach, sociolinguistics are emphasized. This means that not only the language is studied, the social contexts on how the language is used is equally important, if not more. Closely related to this is the fourth strand, on the language of Jesus, within the context of multilingualism. The fifth is "discourse analysis" in which Greek studies are always within a larger context of "discourse concerns." In this book, Stanley compiles his work, his conference papers, as well as fresh scholarly research, and conveniently arranges it in three parts:Texts and Tools for AnalysisApproaching AnalysisDoing AnalysisIn Part One, he looks at issues that promote and hinder the study of the Greek New Testament. For reasons of copyright and ownership, the study of the ancient texts can become unwittingly restricted. Where is the balance between protecting the copyright holders versus the pursuit of knowledge and truth? While the critical apparatus can be copyrighted, what about the text? While heralding the advances of computer technology in the study of the Bible, he has several criticisms too. There are limitations on search lemma, where complex searches are difficult. He raises three questions. Firstly, why can't users enhance on the database in their own copies, especially when they have legitimate evidence that can improve on the textual understanding? Secondly, why can't computer databases go beyond word-based research? What about instances and the many different levels of word use? What about "word groups?" Thirdly, why not expand the concordance approach studies of the texts to a larger "corpus linguistics?" He comments on the use of the Louw-Nida Lexicon and suggests that its full impact has not been fully realized. He notes the double-edged sword of producing a lexicon, that it cuts both ways, the blessings and the curses.Part Two is about how we can approach analysis of the Greek text. Stanley insists that biblical studies and interpretation need a "significant linguistic component." He laments that biblical interpretation approaches have not kept up with advances in linguistics. For example; in the area of morphology and syntax, we need to advance from tense-forms study toward how the original writers have intended to communicate. In the area of semantics and lexicography, we need to progress from old deeply rooted "preconceptions" and generalizations of theology toward a fresh understanding of how the grammar and lexicons are related to one another. In terms of discourse analysis, we need to progress from small units to larger and more complex units. Exegesis is more than mining authorial intent. It needs to be multidisciplinary. In interpretive matters, sociolinguistics need to be included.Part Three essentially puts the theory discussed so far into practice. Due to its size, Stanley selects Mark 13 using "register analysis" to "indicate its context of situation." He looks at how the language transitions the scenes, the meaning of the text, the subject matter, and the overall information flow. He uses Matthew 28:19-20 to discuss how the text teachers obedience on the virtue of grammar alone. He studies John's gospel from a discourse analysis standpoint after pointing out the limitations of literary analysis and narrative criticism. The Pauline epistles are also studied, and Stanley leaves the best to the end, with the final chapter that uses "hyponymy" as a way to understand the Trinity. This is a fascinating use of linguistics to understand theology.Wow! This book gives me a fresh appreciation of the multiple ways in which linguistics can impact the many areas of biblical studies. It is useful for interpretation, for hermeneutics, for homiletics, for biblical studies, for theology, and many more. As a caution, reading this volume is hard work and patience. Those unfamiliar with linguistics terms will do well to have a supplementary reference to understand the meaning and definition of technical terms.This is a textbook for students of linguistics and biblical languages. It is not meant for the layperson. Knowing that some readers may be lost in the technicality of the book, Stanley provides helpful keys, summaries, and pointers to show us the way. The applications and illustrations toward the end of the book really clarifies things. While this book is essentially about the SFL approach to studying the Greek New Testament, readers will be enriched to see the reasons why it is being used. Those who do not favour the SFL approach can learn quite a few pointers with regards to the weaknesses of conventional approaches. As a computer person, I especially appreciate Stanley's observations of the state of computer advances in biblical language programs. It is true that the search methods can be improved. Granted that the Greek language has many uniquenesses, developers walk a fine balance between searching for the exact lemma in Greek and thinking of search terms in English. For those of us in the English-speaking world, we often try to understand Greek using English as a reference point. This could very well be part of the limitations of truly understanding the Greek linguistics. This book is a humble reminder that many of us still have a lot to learn, especially students who had studied Greek in the past.Rating: 4.5 stars of 5.conradeThis book is provided to me courtesy of Baker Academic and NetGalley in exchange for an honest review. All opinions offered above are mine unless otherwise stated or implied.

See all 2 customer reviews... Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter


Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter PDF
Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter iBooks
Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter ePub
Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter rtf
Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter AZW
Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter Kindle

Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter

Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter

Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter
Linguistic Analysis of the Greek New Testament: Studies in Tools, Methods, and Practice, by Stanley E. Porter

Tidak ada komentar:

Posting Komentar